top of page

แคมป์ปิ้งฉบับหญิงล้วน

【คอลัมน์】จากทีมงาน



บทนำ


ก่อนจะเป็นพนักงาน จงเป็นนักตั้งแคมป์ก่อน พนักงานของ Snow Peak ทั่วโลก รวมทั้งในญี่ปุ่น ปล่อยใจไปกับ 'จิตวิญญาณแห่งการเล่นสนุกในธรรมชาติ' ของแต่ละคน และสนุกกับการเล่นสนุกในธรรมชาติอย่างเต็มที่ ทั้งในธรรมชาติและในชีวิตประจำวัน



จากซ้าย: โยโกยามะ, โคบายาชิ, อิไม, ชินโด


ครั้งนี้เราได้พูดคุยกับพนักงาน โยโกยามะ, โคบายาชิ, ชินโด และอิไม พนักงานหญิงที่ทำงานในร้านค้ามารวมตัวกันตั้งแคมป์ พวกเขาเตรียมอุปกรณ์และอาหารที่อยากใช้มาเอง ช่วยกันตั้งแคมป์ และแบ่งหน้าที่ทำอาหารกันตามความถนัด พวกเขาบอกว่าความสามารถในการวางแผนและการจัดการ รวมถึงการไม่เหลือเศษอาหาร เป็นสิ่งที่ผู้หญิงถนัดเป็นพิเศษ เราจะนำเสนอการพูดคุยของพวกเธอทั้งสี่คน



ถ้าให้สรุปแคมป์ของพวกเราสี่คนในคำเดียว?


ชินโด: "แคมป์สาวแกร่ง"


โยโกยามะ: "ไม่แอ๊บแบ๊ว... แคมป์สาวๆ" รึเปล่า?


ชินโด: "พวกเราไม่แอ๊บใส่ผู้ชาย"


โคบายาชิ: ไม่ขนาดนั้นมั้ง? (หัวเราะ)


ชินโด: ก็แอ๊บๆ ไปบ้างนะ (หัวเราะ)


โคบายาชิ: ถึงจะเป็นแคมป์ผู้หญิงล้วน แต่ก็มีกฎที่รู้กันว่าของใครของมันนะ พวกเราอยากตั้งแคมป์โดยไม่พึ่งพาคนอื่นนะ



พวกเราทำอาหารกันสี่คนเหรอ?


ชินโด: "ถ้ามีสี่คน ก็จะมีคนนึงที่ทำอาหารเก่ง ส่วนใหญ่ก็จะเป็นคุณโคบายาชิ"


โคบายาชิ: "ที่จริงฉันก็มีมุมแม่บ้านอยู่นะ...!"


ชินโด: "เธอทำอาหารมาให้พวกเราล่วงหน้าด้วย"


พนักงาน โคบายาชิ งานอดิเรกคือเล่นกับสุนัข และแมวที่เลี้ยงไว้ และไปตั้งแคมป์กับคู่รักหรือเพื่อน


โคบายาชิ: "ฉันอยากมีทั้งความแข็งแกร่งของผู้ชาย และความใส่ใจในรายละเอียดของผู้หญิง (หัวเราะ) ฉันใส่ใจเรื่องอาหาร และการจัดวางพื้นที่แคมป์ด้วย


โยโกยามะ: "พวกเราตั้งแคมป์ และเก็บแคมป์กันเองหมดเลย และใส่ใจเรื่องการจัดวางมากๆ"


โคบายาชิ: "เช่น ตำแหน่งของเฟอร์นิเจอร์ต่างๆ นี่เป็นผลมาจากความรู้และทักษะที่เราได้รับการฝึกฝนจากพนักงานชายเป็นประจำ (หัวเราะ)"




เสน่ห์ของการตั้งแคมป์แบบผู้หญิงล้วนคืออะไร?


โคบายาชิ: ข้อดีของผู้หญิงคือความคล่องแคล่ว


อิไม: "ใช่ๆ ประสิทธิภาพก็ดีด้วย"


โคบายาชิ: "ใช่ๆ พอรู้เคล็ดลับการตั้งเต็นท์หรือทำอาหารที่มีประสิทธิภาพแล้ว ก็ไม่มีอะไรต้องกลัวเลย พวกเราใช้วัตถุดิบหมดโดยไม่เหลือทิ้งด้วย ผู้ชายถนัดเรื่องพละกำลัง ส่วนผู้หญิงถนัดเรื่องความคล่องแคล่วและการวางแผน ถ้าแบ่งหน้าที่กันได้ลงตัวก็จะดีมากเลย โดยไม่ต้องมาแข่งขันกัน"


พนักงาน ชินโด ปี 2021 กำลังท้าทายตัวเองเพื่อ 'เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการรมควัน'!


ชินโด: "ก็จริงนะ พวกเราไม่ค่อยเหลือเศษอาหารเลย"


โคบายาชิ: "แต่ก็ไม่ได้ทำอาหารที่พิถีพิถันอะไรเป็นพิเศษนะ ส่วนใหญ่ก็เป็นอาหารง่ายๆ เหมือนทำกินที่บ้าน"


โยโกยามะ: "ตอนแคมป์ครั้งแรก พวกเราทำเครปกันเยอะมากเลย ทำแผ่นเครปบนกระทะเหล็ก"


ชินโด: "พวกเรามีไอเดียว่าอยากลองทำอันนั้นอันนี้เยอะแยะเลย"



"พวกเราเริ่มตั้งแคมป์กันสี่คนได้ยังไง?"


โยโกยามะ: "ฉันกับคุณโคบายาชิคุยกันว่า 'ไปกันเถอะ!'"


โคบายาชิ: "หลังจากนั้น เราก็ชวนคุณชินโดที่เคยทำงานร้านเดียวกัน และก็ชวนคุณอิไม เพราะคิดว่ามีคนเก่งเรื่องอุปกรณ์สักคนก็ดี"


พนักงาน โยโกยามะ งานอดิเรกคือตั้งแคมป์ สโนว์บอร์ด และบางครั้งก็สเก็ตบอร์ด 'ฉันชอบภูเขาหิมะมาก จนวันหยุดฤดูหนาวทั้งหมดไปที่ภูเขาหิมะ


อิไม: ตอนแรก ฉันขนอุปกรณ์ไปเต็มรถเลย (หัวเราะ)


ชินโด: คุณอิไมขนมาเยอะมาก จนต้องห้ามว่า 'อันนั้นไม่จำเป็นหรอก!' (หัวเราะ)


โคบายาชิ: ปกติเราไปแคมป์กับคนอื่นกันบ่อย เลยได้แลกเปลี่ยนข้อมูลความรู้และเรื่องราวต่างๆ ที่ได้มาจากที่ต่างๆ กัน มันสนุกดี


โยโกยามะ: แต่ละคนทำงานในร้านค้าที่แตกต่างกัน ทั้งร้านเสื้อผ้า ร้านอุปกรณ์ หรือร้านรวม เราเลยได้เรียนรู้อะไรหลายๆ อย่างจากการไปแคมป์ด้วยกัน


"ในฐานะผู้หญิง ฉันคิดว่าถ้ามีพนักงานหญิงอยู่ที่ร้าน มันจะรู้สึกง่ายกว่าที่จะปรึกษา"


อิไม: "ช่วงนี้อาจจะมีเคสที่ภรรยาอยากไปตั้งแคมป์ แต่สามียังไม่ค่อยอยากไปเยอะนะ เพราะฉะนั้นเราก็จะบอกว่า 'เต็นท์รุ่นนี้ผู้หญิงก็ทำได้นะ' แค่ผู้หญิงก็ไปตั้งแคมป์ได้สบายเลย"


ชินโด: "เวลาที่บอกลูกค้าว่าพวกเราไปตั้งแคมป์กันเองแค่ผู้หญิง ลูกค้าตกใจกันมากเลยใช่ไหม?"


โคบายาชิ: "มีนะ! พอโชว์รูปแคมป์ให้ดู ลูกค้าก็จะถามว่า 'เอ๊ะ นี่สร้างเองเหรอ?' (หัวเราะ)"


ชินโด: "แต่จริงๆ แล้วผู้หญิงก็ทำได้สบายๆ เลยนะ พอบอกว่า 'ฉันยังสร้างเองได้เลย สบายมาก' ลูกค้าก็จะตกใจ"


อิไม: "แต่ถ้าฉันพูดแบบเดียวกัน ลูกค้าก็จะตอบว่า 'ก็แน่นอนสิ คุณน่ะ...' (หัวเราะ) หรือว่าเป็นที่วิธีพูดนะ? หรือว่าฉันต้องพูดให้ดูอ่อนแอกว่านี้หน่อยนะ..."


พนักงาน อิไม งานอดิเรกคือตั้งแคมป์ ตกปลา ปีนผา สโนว์บอร์ด อยากลองทำทุกอย่าง 'ความสามารถเป็นอีกเรื่องหนึ่งนะ (หัวเราะ)

โคบายาชิ: พูดตามตรงนะ คนส่วนใหญ่ยังคิดว่าการตั้งแคมป์เป็นกิจกรรมของผู้ชายอยู่เลย แต่พอเราอธิบายเรื่องแคมป์หรือผลิตภัณฑ์ต่างๆ ให้ฟังแล้วลูกค้าตกใจ เราก็สนุกดีนะ (หัวเราะ)"


โยโกยามะ: "เข้าใจมากๆเลย พอเริ่มอธิบายเรื่องอุปกรณ์ ลูกค้าก็ตกใจกันใหญ่เลย"


อิไม: "แถมยังเพิ่มเรื่องตกปลาเข้าไปด้วยค่ะ พอบอกว่า 'ฉันก็ตกปลาเหมือนกัน ใช้ทั้งเหยื่อปลอม และเท็นคาระเลย' ลูกค้าก็ยิ่งตกใจ (หัวเราะ)"


ชินโด: "เท่มากเลย~"


อิไม: "แต่เรื่องผลลัพธ์การตกปลาเป็นอีกเรื่องนึงนะ ฉันแค่บอกว่าไปตกปลามาก็เท่านั้น (หัวเราะ)"


พวกเธอสี่คนตั้งเต็นท์กันเสร็จอย่างรวดเร็ว


"ผู้หญิงของ Snow Peak ดูบอบบางแต่ก็แข็งแกร่งนะ"


อิไม: "ถ้าเจอก็แมลงก็จะร้อง 'ไม่เอาแล้ว!' ก่อนเลย แต่สุดท้ายก็ต้องจัดการกันเองอยู่ดี คนที่ทนได้มากกว่าก็จะไล่มันออกไป"


โคบายาชิ: "พวกเราก็เลยแข็งแกร่งขึ้นเองตามธรรมชาติ"


ชินโด: "ใช่ๆ กลายเป็นแบบนั้นไปแล้ว ชื่อกลุ่มในไลน์พวกเราก็ 'สมาคมแม่บ้าน' ด้วย (หัวเราะ)"


อิไม: "พูดว่า 'ปาร์ตี้สาวๆ' เต็มปากเต็มคำก็เขินๆ แล้วด้วยอายุ (หัวเราะ) แต่สิ่งที่พวกเราทำจริงๆ ก็ค่อนข้างน่ารักนะ"


โยโกยามะ: "สมาคมแม่บ้าน พวกเราอยากทำกิจกรรมนี้ต่อไปเรื่อยๆ ในปีนี้"


ชินโด: "อยากทำเครปอีกจังเลย~!"



บทส่งท้าย



เป็นอย่างไรกันบ้าง? พนักงานของเราที่เป็นนักตั้งแคมป์ ซึ่งสนุกกับการเล่นสนุกในธรรมชาติอย่างเต็มที่ทั้งในเวลางาน และเวลาส่วนตัว เราพร้อมที่จะสนับสนุนชีวิตกลางแจ้งของทุกท่าน


เชิญแวะมาพูดคุยกับเราได้ที่ร้านค้าหรือในงานอีเว้นท์ต่างๆ ได้ตามสบายเลยนะ











コメント


bottom of page